کتاب« اگر باران نیستی نازنین درخت باش »مجموعه اشعار محمود درویش است که توسط محمد اسوار به فارسی برگردانده شده است. محمود درویش ، شاعر پیشگام و نامی فلسطین،را بهحق می توان ازجمله شاعران جهانی دانست که باوجود داشتن موضوع و مضمونی ناب و نهادین در شعر، به شعریت محض در بازآفرینی و بیان و اصالت هنری در خلق اثر، سخت اعتقاد دارند.به همین سبب، درونمایه و محتوا، فحوای شعر او در افق زمان و مکان و در دامنه تنگ برهه و اقلیم محصور نمی ماند. ترجمه اشعار او به بیستودو زبان حتی اگر در پارهای موارد ناظر به قدسیت موضوع – میهن و مقاومت – باشد، سر منشا و مبنای بنیادین دارد و آن نبوغ هنری شاعر در القای موضوع و تناظر هنری شعریت و موضوعیت است؛ چیزی که درنهایت به شعر او جنبهای جهانی و هویتی ورای مکان و زمان می بخشد.
نقطه عطف
Earn 10 Reward Points
225,000 تومان 191,250 تومان
آپولو (مارپیچ آتشین)
Earn 10 Reward Points
231,000 تومان 196,350 تومان
- شما نمی توانید "خداحافظ سارایوو" را به سبد خرید خود اضافه کنید، این محصول در انبار موجود نیست.
-15%اتمام موجودی
اگر باران نیستی درخت باش
امتیازدهی 5.00 از 5 در 1 امتیازدهی مشتری
(1 بررسی مشتری)
Earn 10 Reward Points120,000 تومان 102,000 تومان
وزن | 670 گرم |
---|---|
نویسنده | |
مترجم | |
ناشر | |
موضوع | |
قطع کتاب | |
نوبت چاپ |
دوم |
سال انتشار |
1389 |
تعداد صفحه |
292 |
جلد کتاب |
شومیز |
زبان کتاب |
فارسی |
شابک | 9789643724771 |
ناموجود
توضیحات
نظرات (1)
5
امتیاز 5 از 5
1 نقد و بررسی
طراحی جلد و صفحات کتاب
0
امتیاز 0 از 5
جذابیت محتوا و موضوع کتاب
0
امتیاز 0 از 5
محتوای مفید و آموزنده
0
امتیاز 0 از 5
1 دیدگاه برای اگر باران نیستی درخت باش
پاکسازی فیلتر
بریده هایی از کتاب
توجه
با ارسال بریده کتاب 4 سکه در باشگاه مشتریان کتابستان دریافت خواهید کرد
برای ارسال بریده کتاب، ابتدا وارد حساب کاربری خود شوید.
ورود / عضویت
هنوز بریده ای از این کتاب ارسال نشده است.
بهنام مؤمنی –
محمود درویش: شاعر مقاومت
اسوار ترجمهای خوب از این اشعار ارائه کرده است. البته کاش یک مترجم مجموعهاشعار درویش را ترجمه میکرد. الآن کتابهای زیادی از اشعار درویش هست و گاهی بعد از خریدن میفهمیم تعدادی زیادی از اشعار در کتاب دیگر هم ترجمه شده است.