

این کالا را با دوستان خود به اشتراک بگذارید


وزن کلمات
وزن کلمات
250,000 تومان قیمت اصلی: 250,000 تومان بود.212,500 تومانقیمت فعلی: 212,500 تومان.
نویسنده | |
---|---|
مترجم | |
ناشر | |
موضوع | |
قطع کتاب | |
نوبت چاپ |
سوم |
سال انتشار |
1400 |
1-10 | 11-20 | 21-100 | 101+ |
212,500 تومان | 200,000 تومان | 187,500 تومان | 175,000 تومان |
برای ثبت درخواست تامین، ابتدا وارد حساب کاربری خود شوید.
250,000 تومان قیمت اصلی: 250,000 تومان بود.212,500 تومانقیمت فعلی: 212,500 تومان.
در انبار موجود نمی باشد
مشاهده QR CODE

با خرید این محصول 21 سکه معادل 4,250 تومان در باشگاه مشتریان دریافت کنید!
ارسال رایگان پستی برای سفارش های بالای 500,0000 تومان
امکان ارسال سفارش به صورت کادوپیچ
کادوپیچ
برای اینکه سفارش رو کادوپیچ براتون ارسال کنید، باید بعد از اضافه کردن کتاب ها به سبد خرید ، وارد سبد خرید بشید و دکمه "کتاب رو براتون کادو کنیم؟" رو بزنید.
حتی میتونید در ادامه آدرس کسی رو که مایلید براش سفارش کادوپیچ شده ارسال بشه رو وارد کنید ;)
همواره این کلمات هستند که در شکستن سد دنیوی و فانی به من یاری میرسانند. چیزی در روح شعر، یعنی کاملاً شکل و نغمهی دقیقش، مرا موظف میکند که آن را در قالب کلمات درآورم. چنین فعالیتی راهی است برای رهایی از خیال واهی زمان. شعر سرعت زمان را کاهش میدهد، آن را نگه میدارد و ما را از دستش رها میسازد؛ چه شعرگونگی کلمات در ادبیات باشد، چه شعرگونگی آواهای موسیقی.
آنیا دالوتا، نورددویچر روندفونک: «پاسکال مرسیه با هوشیاری و احتیاط اجازه میدهد قهرمان رمانش توانایی ادبی خود را کشف کند. در عین حال ادراک نافذ و چشمگیرش را برای تفاوتهای زبانی به اثبات میرساند… رمانی بسیار عمیق.»
وزن | 722 گرم |
---|---|
نویسنده | |
مترجم | |
ناشر | |
موضوع | |
قطع کتاب | |
نوبت چاپ |
سوم |
سال انتشار |
1400 |
تعداد صفحه |
648 |
جلد کتاب |
شومیز |
زبان کتاب |
فارسی |
1 دیدگاه برای وزن کلمات
پاکسازی فیلتربرای ثبت نقد و بررسی وارد حساب کاربری خود شوید.
1-10 | 11-20 | 21-100 | 101+ |
212,500 تومان | 200,000 تومان | 187,500 تومان | 175,000 تومان |
بریده هایی از این کتاب
متن ارسال بعد از بررسی تایید و منتشر خواهد شد.
برای ارسال بریده کتاب، ابتدا وارد حساب کاربری خود شوید.
با ارسال بریده کتاب، سکه دریافت کنید!
بهنام مؤمنی –
کتاب خوبی بود. میرمعزی هم که مترجم خیلی خوبی است. بعضی قسمتهای داستان خیلی به تجربههای شخصی من نزدیک بود و احساس همذاتپنداری میکردم.