بوی باروت، خون و عطر زنانه داستان دختریه که با لباس سربازی کشور متخاصم به خونه برگشته، نوهای آمریکایی که یه روزی از همین خونه کوچ کرده بود.
راستش قصههای عاشقانه اونم تو روزهای جنگ مثل گلولههای جنگی توی قلب آدمها فرو میره، این قصه هم برای رسیدن به جایزه بوکر عربی توی قلب داورها فرو رفت و به فهرست نهایی رسید.
“زينة”، دختر عاشوری مذهب داستان ما که یه روزی تو بچگی، با پدر و مادرش به آمریکا مهاجرت کرده بود حالابعد از یه روزگار سخت بهعنوان مترجم ارتش آمریکا توی بغداد خدمت میکنه، خونهای که خیلی بیشتر از یه رویای عاشقانه براش کنار گذاشته!
نوه آمریکایی، داستان شیرینیه، از دستش ندید…
نگین –
قطعا این کتاب هم مثل کتاب قبلی خانم مترجم عالیه ♥️
علی –
انعام کجهجی، نویسندۀ این رمان در این اثر، عراق را پس از اشغال آمریکا نشان میدهد. او این کار را از طریق قهرمان داستان، دختری عراقیتبار و ساکن آمریکا انجام میدهد که پس از سالها دوری، بهعنوان مترجم ارتش آمریکا به عراق، به سرزمینی که خیال میکرد خاطرات آن را فراموش کرده است، بازمیگردد.