

این کالا را با دوستان خود به اشتراک بگذارید


دور دنیا با هشت داستان
دور دنیا با هشت داستان
87,000 تومان قیمت اصلی: 87,000 تومان بود.73,950 تومانقیمت فعلی: 73,950 تومان.
نویسنده | |
---|---|
مترجم | |
ناشر | |
موضوع | |
قطع کتاب | |
نوبت چاپ | اول |
سال انتشار | 1393 |
1-10 | 11-20 | 21-100 | 101+ |
73,950 تومان | 69,600 تومان | 65,250 تومان | 60,900 تومان |
برای ثبت درخواست تامین، ابتدا وارد حساب کاربری خود شوید.
87,000 تومان قیمت اصلی: 87,000 تومان بود.73,950 تومانقیمت فعلی: 73,950 تومان.
در انبار موجود نمی باشد
مشاهده QR CODE

با خرید این محصول 7 سکه معادل 1,479 تومان در باشگاه مشتریان دریافت کنید!
ارسال رایگان پستی برای سفارش های بالای 500,0000 تومان
امکان ارسال سفارش به صورت کادوپیچ
کادوپیچ
برای اینکه سفارش رو کادوپیچ براتون ارسال کنید، باید بعد از اضافه کردن کتاب ها به سبد خرید ، وارد سبد خرید بشید و دکمه "کتاب رو براتون کادو کنیم؟" رو بزنید.
حتی میتونید در ادامه آدرس کسی رو که مایلید براش سفارش کادوپیچ شده ارسال بشه رو وارد کنید ;)
ابایی ندارد کتمان کند که با زنی که ازدواج کرده بود و همسرش به حساب میآمد به هم زده و دیگر از هم جدا شدهاند. مشکلی ندارد که بگوید نشانی خانهاش در چارتنلوند عوض شده. حذف نکات گوناگون رزومهاش کار آسانی است…
اگر در جنوب بندر روی تشک بادی خود خوابیده و خوابش نمیبرد به خاطر عذاب وجدان از دروغهایی نیست که گفته. قبول دارد که هدف وسیله را توجیه میکند. اگر خوابش نمیبرد برای این است که سخت مشغول است که آیا هیأت مدیره سازمان چیزی علیه او پیدا خواهد کرد یا نه. البته که پیدا نمیکند. رئیس هیأت به محض اینکه در پاکت را باز کند و سربرگ وزارت امور خارجه را ببیند متقاعد میشود.
وزن | 255 گرم |
---|---|
نویسنده | |
مترجم | |
ناشر | |
موضوع | |
قطع کتاب | |
نوبت چاپ | اول |
سال انتشار | 1393 |
تعداد صفحه | 312 |
جلد کتاب | شومیز |
زبان کتاب | فارسی |
شابک | 9786002961037 |
1 دیدگاه برای دور دنیا با هشت داستان
پاکسازی فیلتربرای ثبت نقد و بررسی وارد حساب کاربری خود شوید.
1-10 | 11-20 | 21-100 | 101+ |
73,950 تومان | 69,600 تومان | 65,250 تومان | 60,900 تومان |
بریده هایی از این کتاب
متن ارسال بعد از بررسی تایید و منتشر خواهد شد.
برای ارسال بریده کتاب، ابتدا وارد حساب کاربری خود شوید.
با ارسال بریده کتاب، سکه دریافت کنید!
بهنام مؤمنی –
آقای امرایی هر کتابی به دستشان برسد، ترجمه میکند. کتابی از ژاپن، از کلمبیا، از آمریکا، از فرانسه، و از هر جای دیگری. این اصلاً خوب نیست. مترجمان حرفهای بر زبان و فرهنگ خاصی تمرکز میکنند. مثلاً ابوالحسن نجفی، منوچهر بدیعی، عبدالله کوثری، نجف دریابندری، آبتین گلکار، آتشبرآب، و… .
من اصلاً ترجمهها آقای امرایی را پیشنهاد نمیدهم. شاید همین فقط مجموعهداستانها ارزش خواندن داشته باشد؛ چون ترجمهشان خیلی سخت نیست و نیازی به تسلط بر فرهنگ و زبان مبدأ ندارد.