

این کالا را با دوستان خود به اشتراک بگذارید
تهوع
تهوع
140,000 تومان قیمت اصلی: 140,000 تومان بود.119,000 تومانقیمت فعلی: 119,000 تومان.
نویسنده | |
---|---|
مترجم | |
ناشر | |
موضوع | |
قطع کتاب | |
نوبت چاپ | یازدهم |
سال انتشار | 1399 |
1-10 | 11-20 | 21-100 | 101+ |
119,000 تومان | 112,000 تومان | 105,000 تومان | 98,000 تومان |
برای ثبت درخواست تامین، ابتدا وارد حساب کاربری خود شوید.
140,000 تومان قیمت اصلی: 140,000 تومان بود.119,000 تومانقیمت فعلی: 119,000 تومان.
در انبار موجود نمی باشد
مشاهده QR CODE

با خرید این محصول 12 سکه معادل 2,380 تومان در باشگاه مشتریان دریافت کنید!
ارسال رایگان پستی برای سفارش های بالای 500,0000 تومان
امکان ارسال سفارش به صورت کادوپیچ
کادوپیچ
برای اینکه سفارش رو کادوپیچ براتون ارسال کنید، باید بعد از اضافه کردن کتاب ها به سبد خرید ، وارد سبد خرید بشید و دکمه "کتاب رو براتون کادو کنیم؟" رو بزنید.
حتی میتونید در ادامه آدرس کسی رو که مایلید براش سفارش کادوپیچ شده ارسال بشه رو وارد کنید ;)
تهوع اثر ژان پل سارتر
رمان تهوع، داستان نویسنده ای فرانسوی به اسم آنتوان روکانتن را روایت می کند که وجود و هستی خود را مایه ی رنج و عذابش می داند. او تمام احساسات و عقاید خود را درباره ی جهان و آدم های پیرامونش، به شکل یک دفتر خاطرات روزانه می نویسد و باور دارد اشیاء بی جان و موقعیت های مختلف، به تعریف او از خود و آزادی عقلانی و روحی اش لطمه می زنند و این ناتوانی، او را دچار رمان تهوع می کند. تلاش های روکانتن برای رسیدن به درکی از زندگی و تنازعات فلسفی و روان شناختی خود، به سارتر این فرصت را می دهد تا انگاره های هستی گرایانه ی مکتب فکری اش را به صورت یک رمان، دراماتیزه کند. مشکل روکانتن یک افسردگی ساده یا یک بیماری روانی نیست، هرچند انزجار او از نیروهای وجودی و کشمکش های او با معنای زندگی او را به این مرز می رساند. رمان تهوع، که در زمر ه ی آثار برتر ژان پل سارتر قرار دارد، همه ی درونمایه های فلسفه ی او را دربردارد، و به راستی یکی از پر ارج ترین نوشته های ادبی روزگار معاصر است.
وزن | 310 گرم |
---|---|
ابعاد | 14 × 21 × 1 سانتیمتر |
نویسنده | |
مترجم | |
ناشر | |
موضوع | |
قطع کتاب | |
نوبت چاپ | یازدهم |
سال انتشار | 1399 |
تعداد صفحه | 312 |
جلد کتاب | شومیز |
زبان کتاب | فارسی |
1 دیدگاه برای تهوع
پاکسازی فیلتربرای ثبت نقد و بررسی وارد حساب کاربری خود شوید.
1-10 | 11-20 | 21-100 | 101+ |
119,000 تومان | 112,000 تومان | 105,000 تومان | 98,000 تومان |
بریده هایی از این کتاب
متن ارسال بعد از بررسی تایید و منتشر خواهد شد.
برای ارسال بریده کتاب، ابتدا وارد حساب کاربری خود شوید.
-
حامد
باید بروم و بخوابم. حالم خوب شده است. دیگر باید به نوشتن دلتنگیهای روزانه در دفترچه نو و زیبای خود و کاری که اغلب، دختران نوجوان انجام میدهند، پایان بدهم. نوشتن در دفتر خاطرات، تنها در یک مورد میتواند جالب باشد: زمانی که (نوشتههای روی صفحات فاقد تاریخ، با همین عبارت زمانی که، به پایان رسیده است.)
-
حامد
برای به تصویر کشیدن نیستی، لازم است که انسان پیشتر در وسط دنیا، با چشمانی باز و زنده، حضور داشته باشد. نیستی تنها تصویری در ذهن من بود که در آن فضای بیکران موج میزد. آن نیستی پیش از وجود، نمیآمد.
-
حامد
من گذشته خود را کجا میتوانستم نگهدارم؟ گذشته را نمیتوان در جیب گذاشت. برای چیدن منظم آن، باید خانهای داشت. من مالک جز بدنم نبودم. مردی تنها، مالک تنها بدن خود، نمیتواند یادبودی را نگهدارد.
-
حامد
دیگر هرگز هیچ فرد یا پدیدهای نخواهد توانست انگیزهای در من ایجاد کند. میدانی، آغاز دوست داشتن کسی، کار بزرگی است. باید نیرو، کنجکاوی، و بیبصیرتی داشت. حتی لحظههای در آغاز کار وجود دارد که باید از روی مغاکی پرید. اگر کسی به فکر تو باشد، چنین پرشی نخواهد کرد. میدانم که خود نیز دیگر هرگز نخواهم پرید.
-
حامد
عادتهای من نمرده بودند و به تحرک ادامه میدادند، آهسته و در خفا تار میتنیدند، همچون پرستاران، مرا میشستند، خشک میکردند، بر تن من لباس میپوشاندند. آیا همین عادتها، مرا بر فراز آن تپه نیاوردند؟
-
حامد
پایان وجود دارد، نامرئی، ولی حاضر؛ و همین پایان، به واژهها ابهت و ارزش یک آغاز میبخشد.
بهنام مؤمنی –
والله بعضی مترجمان کاری میکنند که ما خوانندگان میمانیم چه بکنیم. الآن به کدام ترجمه مراجعه کنیم؟ این ترجمه، باتوجهبه تسلط آقای پارسایار به زبان فرانسوی، یکی از بهترینهاست. ترجمۀ امیر جلالالدین اعلم، حسین سلیمانینژاد، مهدی روشنزاده، و کیومرث پارسای هم خیلی خوب است.