قمار باز سرگذشت زندگی خانواده ای روس است که بر اثر بعضی از مشکلات اجتماعی و شخصی، ثروت فراوان خود را از دست می دهند و به اجبار به کشور دیگری مهاجرت می کنند. روای داستان معلم فرزندان این خانواده است.
قمار باز
Earn 3 Reward Points30,000 تومان قیمت اصلی 30,000 تومان بود.25,500 تومانقیمت فعلی 25,500 تومان است.
وزن | 220 گرم |
---|---|
ابعاد | 14 × 21 × 1 سانتیمتر |
نویسنده | |
مترجم | |
ناشر | |
قطع کتاب | |
موضوع | |
نوبت چاپ | سوم |
سال انتشار | 1397 |
تعداد صفحه | 248 |
جلد کتاب | شومیز |
زبان کتاب | فارسی |
ناموجود
2 دیدگاه برای قمار باز
پاکسازی فیلترفئودور میخائیلویچ داستایفسکی (Fyodor Mikhailovich Dostoevsky)، نویسنده روسی قرن نوزدهم، متولد 1821 و درگذشته 1881، از برجستهترین نویسندگان تاریخ ادبیات روسیه است. او در بین نویسندگان روسیه و جهان به خاطر آثار خود در حوزه رماننویسی، داستان کوتاه و ادبیات انسانی شناخته شده است.
داستایفسکی در طول دوران زندگی خود، شاهد بسیاری از اتفاقات مهم و تأثیرگذار برای روسیه و جهان بوده است. او در سال 1849 به دلیل فعالیتهای سیاسی خود در دوران انقلابی، به اعدام محکوم شد اما در نهایت، مجازات او به دلیل توسل برخی از نویسندگان به نیکلای پاویچ کیروف، تبدیل به سالها زندان و کار اجباری در سیبری شد. تجربیاتش در زندانهای روسیه و درگیریهایش با مسایل اجتماعی و فلسفی، به شدت در آثار او به تجلی وجود میآید.
از جمله آثار برجسته داستایفسکی میتوان به "جنایت و مکافات"، "برادران کارامازوف"، "خاطرات خانه اموات" و "زیر زمین" اشاره کرد. او به دلیل قدرت ذهنی و دیدگاههای بینظیر خود، همواره به یکی از برجستهترین نویسندگان روسیه و جهان شناخته شده است.
فئودور داستایفسکی در سال 1881 درگذشت ولی به دلیل بیماریهای متعددی که داشت، زندگیاش به سختی بود. او از بیماریهایی مانند اپیلپسی، آسم و ضعف عمومی رنج میبرد و در یک مراسم بزرگ و دلخراش، در مقبرهای در نزدیکی سنت پطرزبورگ دفن شد. با وجود بیماریهایش، داستایفسکی تا انتهای زندگیاش به نوشتن ادامه داد و آثار بسیاری را برای جهان ادبی خلق کرد. امروزه، او به عنوان یکی از بزرگترین نویسندگان دورهی مدرن شناخته میشود.
برای ارسال بریده کتاب، ابتدا وارد حساب کاربری خود شوید.
ورود / عضویت
F_b (خریدار محصول) –
چقدر جالب قمار باز با این مترجم رو ندیده بودم
فکر می کنم باید جذاب باشه
البته اگر تجدید چاپ بشه که بعیده
Kyvan –
بدترین ترجمه ای که از قمار باز شده این ترجمه ی آل احمد هست انگار با گوگل ترانسلیت این کتاب رو ترجمه کرده با ترجمه ی اقای حبیبی و اتش بر آب بخونید این ککاب رو