رموز موفقیت در بازاریابی شبکه ای
رموز موفقیت در بازاریابی شبکه ای قیمت اصلی: 45,000 تومان بود.قیمت فعلی: 38,250 تومان.
بازگشت به محصولات
بیلیارد در ساعت نه و نیم
بیلیارد در ساعت نه و نیم قیمت اصلی: 165,000 تومان بود.قیمت فعلی: 140,250 تومان.
اشتراک گذاری

این کالا را با دوستان خود به اشتراک بگذارید

کافکا در ساحل

کافکا در ساحل

قیمت اصلی: 375,000 تومان بود.قیمت فعلی: 318,750 تومان.

(دیدگاه کاربر 4)
قیمت پشت جلد:375,000 تومان
نویسنده

مترجم

ناشر

موضوع

،

قطع کتاب

نوبت چاپ

دوازدهم

سال انتشار

1392

قیمت بر اساس تعداد خرید
1-10 11-20 21-100 101+
318,750 تومان 300,000 تومان 281,250 تومان 262,500 تومان

برای ثبت درخواست تامین، ابتدا وارد حساب کاربری خود شوید.

قیمت اصلی: 375,000 تومان بود.قیمت فعلی: 318,750 تومان.

در انبار موجود نمی باشد

QR Code
قیمت پشت جلد:375,000 تومان

با خرید این محصول 32 سکه معادل 6,375 تومان در باشگاه مشتریان دریافت کنید!

ارسال رایگان پستی برای سفارش های بالای 500,0000 تومان

امکان ارسال سفارش به صورت کادوپیچ

کادوپیچ

برای اینکه سفارش رو کادوپیچ براتون ارسال کنید، باید بعد از اضافه کردن کتاب ها به سبد خرید ، وارد سبد خرید بشید و دکمه "کتاب رو براتون کادو کنیم؟" رو بزنید.
حتی میتونید در ادامه آدرس کسی رو که مایلید براش سفارش کادوپیچ شده ارسال بشه رو وارد کنید ;)

این رمان داستان دو شخصیت متفاوت است که در موازات هم حرکت می کنند؛کافکا که پسری 15 ساله استو به علت یک پیشگویی عجیب از خانه فرار می کند و آقای ناکاتا پیر مرد آرام و مهرلان و عجیبی که به علت اتفاقی شگفت انگیز در بچه گی دچار نوعی عقب ماندگی ذهنی شده است. اما حاصل این حادثه به دست آوردن توانایی صحبت با گربه هاست!بخشی از داستان به کافکا و زندگی او می پردازد و بخش دیگر به آقای ناکاتا. رمان در عین دو پارگی دارای وحدت مضمون است و تمام حوادث حتی کوچکترین و جزئی ترین آن ها به هم مرتبط هستند. شاید چیزی که آثار موراکامی و به ویژه این رمان را جذاب می کند استفاده نویسنده از فرهنگ بومی ژاپنی است. با خواندن این رمان در عین لذت بردن از پیشرفت داستان با عقاید و رسومی آشنا می شوید که مختص مردم ژاپن است و در درون آن ها نهادینه شده است.
هاروکی موراکامی، زاده 1949 در کیوتو است. او به کارهای مختلفی پرداخته. از جمله مدت ها به کار فروش اغذیه مشغول بوده است. نوشتن را از سی و سه سالگی آغاز کرده و آثارش به بیشتر زبان های زنده دنیا ترجمه شده. موراکامی در ایران نیز بسیار مورد توجه بوده و ترجمه های مختلفی از آثارش منتشر شده است. “کافکا در ساحل” یکی از مهمترین آثار این نویسنده است و به باور بسیاری از نقادان، شاهکار او به حساب می آید. این ترجمه پیش از این توسط انتشارات کاروان منتشر شده است.

وزن 755 گرم
نویسنده

مترجم

ناشر

موضوع

،

قطع کتاب

نوبت چاپ

دوازدهم

سال انتشار

1392

تعداد صفحه

670

جلد کتاب

شومیز

زبان کتاب

فارسی

شابک 9789643518325
4.5
4 نقد و بررسی
طراحی جلد و صفحات کتاب
0
جذابیت محتوا و موضوع کتاب
0
محتوای مفید و آموزنده
0

4 دیدگاه برای کافکا در ساحل

پاکسازی فیلتر
  1. علی

    هنر نویسنده در داستان پردازی و حفظ پیوستگی داستان با وجود جهش‌های زیاد از یک داستان به داستان دیگه، قدرت غافلگیر کردن و حفظ جذابیت کاراکتر‌ها و اتفاقات داستان مسحور کننده است. حس خلا و پوچی که در رمان جریان داره خواننده رو وادار به واکاوی بیشتر و جست و جوی معنای اتفاقات تحریک میکنه و تا آخرین صفحه با اشتیاق به خوندن ادامه میدید و نمیتونید کتاب رو کنار بذارید.

  2. نسرین

    تعریف این کتاب رو زیاد شنیدم ولی نخوندمش دنبال یک ترجمه خوب از این کتاب میگردم، کسی این ترجمه رو خونده؟ چطور بود؟

  3. لیبل "خریدار محصول" الهه (این محصول را خرید کرده است.)

    خدایااااا کتاب و تموم کردم و کلی سوال بی پاسخ برام مونده. این چه کاری بود باهام کردی مرد؟؟؟ روند داستان جذاب بود و حتی ی لحظه کششو از دست نداد . یه رئال جادویی.خوندنشو ب علاقمندان این سبک پیشنهاد میکنم.
    پیوستگی و مرموز بودنی ک تو متن هست تا آخر مخاطب و نگه می‌داره.تنها مشکل من با این کتاب روابط نامتعارف کافکا بود.
    در نهایت تجربه زیبا و لذت بخشی بود خوندن این کتاب .

  4. بهنام مؤمنی

    از بهترین‌های موراکامی با همان دنیای فانتزی و سوررئال. هم این ترجمه و هم ترجمۀ غبرایی خوب هستند.

دیدگاه خود را بنویسید
قیمت بر اساس تعداد خرید
1-10 11-20 21-100 101+
318,750 تومان 300,000 تومان 281,250 تومان 262,500 تومان
شناسه محصول: 49889 دسته: , برچسب: , ,

بریده هایی از این کتاب

برای ارسال بریده کتاب، ابتدا وارد حساب کاربری خود شوید.

تا آن ذرات نرم شن نتوانند به درونم بوزند. توفان شن مدام نزدیک‌تر می‌شود. فشرده شدن هوا را روی پوستم حس می‌کنم. واقعاً دارد مرا می‌بلعد.

پسری به نام کلاغ یک دستش را با ملایمت روی شانه‌ام می‌گذارد و با آن توفان ناپدید می‌شود.

«از حالا به بعد ـ علیرغم هرچیزی ـ تو جان‌سخت‌ترین پانزده‌ساله‌ی دنیا خواهی بود. فقط از این راه جان به در می‌بری. و برای انجام این کار، باید بفهمی جان‌سخت بودن یعنی چه. منظورم را می‌فهمی؟»

چشم‌هایم را بسته نگه می‌دارم و پاسخ نمی‌دهم. فقط می‌خواهم در این حال، با دستش بر شانه‌ام، در خواب غرق شوم. جنبش خفیف بال‌ها را می‌شنوم.

وقتی سعی دارم بخوابم، کلاغ زمزمه می‌کند: «تو جان‌سخت‌ترین ۱۵ساله‌ی دنیا خواهی بود.» انگار دارد کلمات را به‌صورت خالکوبی آبی‌رنگ عمیقی روی قلبم حک می‌کند.

گاهی سرنوشت مثل توفان شنی است که مدام تغییر جهت می‌دهد. تو تغییر جهت می‌دهی، اما توفان شن تعقیبت می‌کند. دوباره برمی‌گردی، اما توفان خودش را با تو مطابقت می‌دهد. بارها و بارها این حرکت را تکرار می‌کنی، مثل رقصی شوم با مرگ، درست قبل از سپیده‌دم. چرا؟ چون این توفان چیزی نیست که از دوردست بیاید، چیزی که هیچ ارتباطی با تو نداشته باشد. این توفان تویی. چیزی درون توست. پس تنها کاری که از تو برمی‌آید تسلیم به آن است، بستن چشم‌هایت و گرفتن گوش‌هایت، تا شن‌ها درون آن‌ها نرود، و راه رفتن در میان آن، قدم به قدم. آنجا نه خورشید است، نه ماه، نه جهت، نه حس زمان. فقط شن سفید نرم چون استخوان‌های آسیاشده‌ی چرخ‌زنان برخاسته به آسمان. این آن نوع توفان شنی است که تو به تجسمش نیاز داری.
و این دقیقاً کاریست که می‌کنم. یک قیف سفید را مجسم می‌کنم که مثل طنابی سفید، عمودی بالا کشیده شده. چشم‌هایم محکم بسته است، دست‌هایم روی گوش‌هایم است،