

این کالا را با دوستان خود به اشتراک بگذارید


ملت عشق
ملت عشق
140,000 تومان قیمت اصلی: 140,000 تومان بود.119,000 تومانقیمت فعلی: 119,000 تومان.
نویسنده | |
---|---|
مترجم | |
ناشر | |
موضوع | |
قطع کتاب | |
نوبت چاپ | اول |
سال انتشار | 1398 |
1-10 | 11-20 | 21-100 | 101+ |
119,000 تومان | 112,000 تومان | 105,000 تومان | 98,000 تومان |
برای ثبت درخواست تامین، ابتدا وارد حساب کاربری خود شوید.
140,000 تومان قیمت اصلی: 140,000 تومان بود.119,000 تومانقیمت فعلی: 119,000 تومان.
در انبار موجود نمی باشد
مشاهده QR CODE

با خرید این محصول 12 سکه معادل 2,380 تومان در باشگاه مشتریان دریافت کنید!
ارسال رایگان پستی برای سفارش های بالای 500,0000 تومان
امکان ارسال سفارش به صورت کادوپیچ
کادوپیچ
برای اینکه سفارش رو کادوپیچ براتون ارسال کنید، باید بعد از اضافه کردن کتاب ها به سبد خرید ، وارد سبد خرید بشید و دکمه "کتاب رو براتون کادو کنیم؟" رو بزنید.
حتی میتونید در ادامه آدرس کسی رو که مایلید براش سفارش کادوپیچ شده ارسال بشه رو وارد کنید ;)
داستان ملت عشق در دو خط زمانی اتفاق میافتد. اولی در قرن هفتم هجری در قونیه دنبال میشود. زمانی که مولانا به عنوان عالمی بزرگ در شهر قونیه میان مردم شناخته میشد و مردم و طبقهی حاکم برای او احترام بسیاری قائل بودند. از طرفی شمس در آستانهی چهل سالگی احساس میکند به زودی از دنیا میرود و میخواهد از چهل قانون عشقی که در زندگیش درک کرده برای کسی بگوید. دیدار میان صوفی و عالم و ماجراهایی که در این میان میفتد خواننده را تا آخر داستان درگیر میکند.
دومین روایت داستان در ۱۴ قرن بعد دربوستون آمریکا اتفاق میافتد. زمانی که اللا روبینشتاین در آستانهی چهل سالگی است و به تازگی ویراستاری کتابی را پذیرفته است. اللا درگیر نوعی رخوت و روزمرگی است و زندگیش از جنبههای متفاوت با مشکلاتی روبروست اما این کتاب که «چهل قانون عشق» نام دارد و در واقع همان ماجرای دیدار شمس و مولاناست، به شدت زندگی او را تحت تاثیر قرار میدهد.
الیف شافاک این دو روایت را با رفت و برگشتی ماهرانه به یکدیگر پیوند میدهد. تا حدی که برای لحظاتی حتی خواننده متوجه تغییر زمان نمیشود. اینکه عشق چگونه می تواند در هر زمانی بی هیچ کم و زیادی زیرِ زندگی کسی را رو کند، در کتاب ملت عشق محور داستان است.
الیف شافاک در این کتاب از تغییری صحبت میکند که عشق در زندگی انسانها ایجاد میکند. از معنایی که به واسطهی تجربهی عشق انسانها در زندگیان میتوانند درک کنند.
وزن | 440 گرم |
---|---|
ابعاد | 14 × 21 × 1 سانتیمتر |
نویسنده | |
مترجم | |
ناشر | |
موضوع | |
قطع کتاب | |
نوبت چاپ | اول |
سال انتشار | 1398 |
تعداد صفحه | 384 |
جلد کتاب | شومیز |
زبان کتاب | فارسی |
شابک | 9786009880805 |
5 دیدگاه برای ملت عشق
پاکسازی فیلتربرای ثبت نقد و بررسی وارد حساب کاربری خود شوید.

الیف شافاک نویسنده معروف ترک-بریتانیایی است که در ایران با کتاب "ملت عشق" شناخته میشود. او بیش از ۱۵ اثر داستانی و غیرداستانی منتشر کرده و جایگاه مهمی در ادبیات ترکیه دارد.
الیف شافاک در ۲۵ اکتبر ۱۹۷۱ در استراسبورگ، فرانسه متولد شد. پدر و مادرش از هم جدا شدند و او با مادرش به آنکارا، ترکیه نقل مکان کرد. او در دوران جوانی خود سفرهای زیادی داشته و در اسپانیا، اردن و آلمان زندگی کرده است.
او در دانشگاه فنی خاورمیانه در آنکارا رشتهی روابط بینالملل تحصیل کرد و سپس مقطع کارشناسی ارشد خود را در رشتهی مطالعات زنان ادامه داد و برای دکتری، رشتهی علوم سیاسی را انتخاب کرد.
شافاک در طول دوران دانشجویی خود شروع به نوشتن داستان کرد و برخی از آثارش منتشر و مورد توجه قرار گرفتند. با این حال، برخی از آثار او در ترکیه مورد انتقاد قرار گرفته و به دلیل توهین به هویت ترکیه، به دادگاه رفت. اما به دلیل کمبود مستندات، پرونده بسته شد. کتاب حرامزادهی استانبولی (2006) کتابی بود که الیف شافاک بهخاطرش به خیانت به هویت ترکی محکوم شد. در نهایت این پرونده، به دلیل کافی نبودن مستندات، بسته شد.
در طول این دوران، شافاک باردار بود و پس از تولد فرزندش با افسردگی روبرو شد. پس از غلبه بر این چالش، کتاب "شیر سیاه" را نوشت؛ یک خودزندگینامه که تجربیات و مبارزاتش را شرح میدهد.
الیف شافاک که در برخی ترجمهها الیف شفق خوانده میشود، آثار زیادی خلق کرده است. آثار داستانی و غیرداستانی او همواره مورد توجه منتقدان قرار گرفته و جوایز و افتخاراتی را هم برای او به دنبال داشته است.
کتاب ملت عشق (The Forty Rules of Love) مشهورترین کتاب الیف شافاک در ایران است که در سال 2009 منتشر شد. این اثر تابهحال در ترکیه بیش از پانصدبار تجدید چاپ شده است. شافاک در این کتاب، نگاهی به زندگی، احوالات و رابطهی عاشقانهای انداخته است که میان مولانا جلالالدین رومی و شمس تبریزی شکل گرفته بود.
کتاب سه دختر حوا (Three Daughters of Eve) که در 2016 منتشر شد، برخلاف سایر آثار الیف شافاک، نگاهی عرفانی ندارد. اما بازهم خواندنی است، چراکه به موضوعی بسیار مهم در دنیای امروز ما پرداخته است؛ زندگی در کنار آدمهایی که عقاید و آرای متفاوتی با ما دارند. و البته تمام اینها، در بستر تجربهی زندگی در خاورمیانهی حساس رخ میدهد.
کتاب اسکندر (Iskender) در 2011 منتشر شد و داستانی پرکشش از زندگی در مرز میان سنت و مدرنیته است. الیف شافاک در این کتاب از زندگی و باورهای مردسالارانه سخن گفته است که نتیجهای به جز خشونت ندارند. او همچنین از مهاجرت و تقابل فرهنگیای میگوید که در مهاجرت برای آدمها رخ میدهد. این کتاب با نام شرافت هم ترجمه شده است.
کتاب جزیره درختان گمشده (The Island of Missing Trees) در سال 2021 به چاپ رسید و به عقیدهی برخی، بهترین رمان الیف شافاک است، داستانی عاشقانه از یک عشق ممنوع میان پسری مسیحی و دختری مسلمان است که دست سرنوشت جنگ و جدایی را برایشان رقم زده است.
کتاب شپش پالاس (The Flea Palace) نام رمان دیگری است که در 2007 منتشر شد. لحن طنزآمیز الیف شافاک در این کتاب و نحوهای که رخدادها را رقم میزند، نشان میدهد که توانایی بسیاری در قصهگویی دارد، آن هم قصهای که ماجرایش با دزدیده شدن آشغالهای یک ساختمان آغاز شود.
الیف شافاک کتابهایش را به زبانهای ترکی و انگلیسی مینویسد. او در یک گفتوگو دربارهی زبان نوشتههایش گفته که زبان ترکی را برای بیان غم و اندوه استفاده میکند و زبان انگلیسی برای اوقاتی است که میخواهد از کمدی سیاه بهره بگیرد. اما به هرحال خودش مترجم کارهایش از انگلیسی به ترکی است و نوشتههایش را بعد از ترجمه، به سبک و سیاق خودش، بازنویسی میکند.
الیف شافاک نویسندهای است که سالهاست مینویسد و در نوشتههایش از دغدغههای مردم امروزی صحبت میکند. او برای آثارش جوایز و افتخارات بسیاری را از آن خود کرده است. از میان آنها میتوان به نامزدی رمان ملت عشق برای جایزهی بینالمللی ادبی ایمپک دوبلین در سال 2012، دریافت جایزهی رومی ـ بزرگترین جایزهی ادبی ترکیه ـ برای رمان پنهان، راه یافتن کتاب شپش پالاس به فهرست جایزهی داستان خارجی ایندیپندنت، و راه یافتن کتاب جزیرهی درختان گمشده به فهرست نهایی جایزهی داستانی زنان اشاره کرد.
الیف شفق علاوه بر نوشتن رمان، داستان و آثار غیرداستانی، فعالیتهای دیگری هم دارد، او از سخنرانان تد بوده است و نامش در فهرست صد زن الهامبخش و تأثیرگذار بیبیسی در سال 2021 آمده است. شافاک در سال 2016 موفق شد تا جایزهی GFT برای ترویج برابری جنسیتی را از آن خود کند.
الیف شافاک همچنین برای روزنامهها و نشریات بسیاری مانند تایم، گاردین، نیویورکر، نیویورکتایمز و اشپیگل نوشته است. از همین رو، باید او را از روزنامهنگاران موفق نیز به حساب بیاوریم. شافاک در سال 2006 جایزهی بینالمللی روزنامهنگاری ایتالیایی، جایزهی Maria Grazia Cutuli Award را از آن خود کرد.
اگر کتاب ملت عشق را خوانده باشید و از طرفداران آن باشید، حتماً نام «مست عشق» هم به گوشتان خورده است. مست عشق فیلمی از حسن فتحی است که با بازی شهاب حسینی، پارسا پیروزفر، حسام منظور و هنرمندان ترک مانند هانده ارچل و ابراهیم چلیککول بسیار سروصدا کرده بود. این فیلم محصولی مشترک از ایران و ترکیه است.
1-10 | 11-20 | 21-100 | 101+ |
119,000 تومان | 112,000 تومان | 105,000 تومان | 98,000 تومان |
بریده هایی از این کتاب
متن ارسال بعد از بررسی تایید و منتشر خواهد شد.
برای ارسال بریده کتاب، ابتدا وارد حساب کاربری خود شوید.
با ارسال بریده کتاب، سکه دریافت کنید!
مبین –
سرتاسر تاریخ از قصه ارتباط شمس و مولاناست. خوندن این ماجرا در قالب رمان مسرت بخشه.
محمد –
نویسنده در این کتاب دو داستان را در کنار هم روایت میکند؛ یکی از این داستانها در زمان حال و داستان دیگر در قرن هفتم روایت میشود و مربوط به وارد شدن شمس تبریزی به زندگی مولانا است. کسی که راه جدیدی پیش پای مولانا میگذارد و زندگی او را تحت تاثیر قرار میدهد.
این کتاب قطعا برای کسانی که به زندگی مولانا و اطرافیانش علاقه دارند میتواند جذاب باشد. پس اگر شما هم مایلید درمورد زندگی مولانا و شمس و ارتباط این دو بیشتر بدانید خواندن این کتاب را به شما پیشنهاد میکنم .
علی –
عمدهٔ داستان دربارهٔ احوالات و ارتباط شمس و مولوی است و کمترین بخشهای کتاب از زبان این دو شخصیت روایت شدهاست و سعی شده تا از نگاه و زاویههای گوناگون که همان شخصیتهای دیگر داستان هستند به این دو نفر پرداخته شود. نویسنده در این کتاب دو داستان و در حقیقت زندگی شخصیتهای دو دورهٔ زمانی مختلف را به موازات هم پیش بردهاست.
Mohammad –
من با ترجمه دیگه خوندم، اوکی بود، و 500 یا 600 صفحه بود، فیلمشم که ساختن.
F_b –
پر از حس خوب
عشق کردم باهاش 🥲🥹