کتاب خود نوشتن
خود نوشتن قیمت اصلی: 95,000 تومان بود.قیمت فعلی: 72,675 تومان.
بازگشت به محصولات
کتاب سینما به روایت هوارد هاکس
سینما به روایت هوارد هاکس قیمت اصلی: 88,000 تومان بود.قیمت فعلی: 74,800 تومان.
اشتراک گذاری

این کالا را با دوستان خود به اشتراک بگذارید

عشق غریبه ها

عشق غریبه ها

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 178,500 تومان.

(دیدگاه کاربر 4)
قیمت پشت جلد:210,000 تومان
نویسنده

مترجم

ناشر

موضوع

قطع کتاب

نوبت چاپ

اول

سال انتشار

1400

قیمت بر اساس تعداد خرید
1-10 11-20 21-100 101+
178,500 تومان 168,000 تومان 157,500 تومان 147,000 تومان

برای ثبت درخواست تامین، ابتدا وارد حساب کاربری خود شوید.

قیمت اصلی: 210,000 تومان بود.قیمت فعلی: 178,500 تومان.

در انبار موجود نمی باشد

QR Code
قیمت پشت جلد:210,000 تومان

با خرید این محصول 18 سکه معادل 3,570 تومان در باشگاه مشتریان دریافت کنید!

ارسال رایگان پستی برای سفارش های بالای 500,0000 تومان

امکان ارسال سفارش به صورت کادوپیچ

کادوپیچ

برای اینکه سفارش رو کادوپیچ براتون ارسال کنید، باید بعد از اضافه کردن کتاب ها به سبد خرید ، وارد سبد خرید بشید و دکمه "کتاب رو براتون کادو کنیم؟" رو بزنید.
حتی میتونید در ادامه آدرس کسی رو که مایلید براش سفارش کادوپیچ شده ارسال بشه رو وارد کنید ;)

معرفی کتاب عشق غریبه ها اثر نایل گرین
دویست سال پیش که ایران زیر حمله‌ی آتش توپخانه‌ی روسیه بود، عباس میرزا نایب السلطنه‌ی قاجار به این نتیجه رسید که تنها راه نجات ایران کسب «دانش روز» است. پس چند جوان ایرانی را در سفری پرماجرا به لندن فرستاد تا فنون و علومی چون اسلحه سازی، نقشه برداری، طب و زبان انگلیسی را بیاموزند و با دست پر به ایران برگردند. نایل گرین استاد دانشگاه لس‌آنجلس با تکیه بر سفرنامه‌ی فارسی میرزا صالح شیرازی طی ۹ سال پژوهش در اسناد وزارت خارجه‌ی بریتانیا و گشتن در میان خاطرات سیاستمداران، دانشمندان و دانشگاهیان انگلیسی می کوشد تصویری کامل از زندگی و تحصیل آن ها در آن سال ها ارائه دهد، مطالعه ی این کتاب برای کسانی که می‌خواهند بدانند «جامعه ی ایرانی چگونه مدرن شد» توصیه می‌شود.

وزن 545 گرم
ابعاد 14 × 21 × 1 سانتیمتر
نویسنده

مترجم

ناشر

موضوع

قطع کتاب

نوبت چاپ

اول

سال انتشار

1400

تعداد صفحه

490

جلد کتاب

جلد سخت (گالینگور)

زبان کتاب

فارسی

ویژگی

5
4 نقد و بررسی
طراحی جلد و صفحات کتاب
0
جذابیت محتوا و موضوع کتاب
0
محتوای مفید و آموزنده
0

4 دیدگاه برای عشق غریبه ها

پاکسازی فیلتر
  1. محمد مهدی

    واقعا دوست دارم این کتاب رو بخونم و داشته باشم ولی خیلی گرون هست…

  2. علی

    کتابی بسیار خوب و خواندنی هست

  3. علی

    این کتاب سفرنامه یکی از نخستین دانشجویان ایرانی که در دوره قاجار برای تحصیل به اروپا گسیل شد را دست مایه قرار می‌دهد و با جستجو در نامه های او و همراهانش، روزنامه‌های آن زمان و مدارکی پراکنده در آرشیوهای دولتی، لندنِ دوران «جین آستین» را از چشم این مردان جوان قاجاری به تصویر می‌کشد.

  4. حامد

    برگزیده بیست و چهارمین دوره جایزه جهانی کتاب سال، تجربه ایست بدیع و خوشایند از خوانش رمان

دیدگاه خود را بنویسید
قیمت بر اساس تعداد خرید
1-10 11-20 21-100 101+
178,500 تومان 168,000 تومان 157,500 تومان 147,000 تومان
شناسه محصول: 74718 دسته: , برچسب: , , , , , ,

بریده هایی از این کتاب

برای ارسال بریده کتاب، ابتدا وارد حساب کاربری خود شوید.

هنگامی که آقای دارسی آموزش سربازان وظیفه را در کوه‌های شمال‌غربی ایران به پایان رساند و درصدد ترک ایران و آغاز سفری طولانی به سرزمین خود بود، عباس‌میرزای نایب‌السلطنه خِفتش کرد و، به‌رغم میل قلبی آقای دارسی، مجابش کرد که محصلان را تا انگلستان همراهی کند. آقای دارسی این موضوع را در نامه‌ای از دربار شاهزادهٔ نایب‌السلطنه در تبریز، خطاب به وزارت خارجه در لندن به‌ظرافت بیان کرده است: «شاه عالی‌جاه به من فرمان داده است که ملازم پنج تن از افراد ملت ایشان باشم و برنامهٔ تعلیمات‌شان در انگلستان را تدارک ببینم تا پس از آن بتوانند به دولت خود خدمت کنند.

قصه‌ای آشنا به نظر می‌رسد، اما در تصادفی عجیب از هم‌پوشانیِ تاریخ و ادبیات، در میان این افسران مردی دیده می‌شد که انگار از لابه‌لای ورق‌های رمان غرور و تعصب بیرون آمده بود: یک آقای دارسیِ واقعی (و نه دارسی رمان جین آستین). او کلنل جوزف دارسی (۱۸۴۸ ـ ۱۷۸۰) از رستهٔ توپ‌خانهٔ سلطنتی بود که در ۱۸۱۵ در گریت یارموت همراه با محصلان پا به ساحل گذاشت و آن‌ها را به جامعه‌ای معرفی کرد که خانم آستین درباره‌اش رمان می‌نوشت.

بریتانیا، هراسان از توسعهٔ قلمروِ روسیه در آسیا و مشکوک به جاه‌طلبی‌های ناپلئون، با پیشنهاد کمک به ایران در حوالی ۱۸۱۰، شماری از افسران خود را به این کشور فرستاده بود تا ارتش ایران را آموزش دهند. برخی از این افسران در مراحل پایانی جنگِ ناکامِ ایران با روسیه از ۱۸۰۴ تا ۱۸۱۳ در کنار سربازان ایرانی جنگیده بودند.

اهمیت این مأموریت برای میرزا صالح، که خود پسر یکی از مقامات دربار بود، به‌هیچ‌وجه پوشیده نبود. ایران با روسیه‌ای به‌ظاهر توقف‌ناپذیر شاخ‌به‌شاخ شده بود که، پیش از آن، امپراتوری عثمانیِ بسیار قدرتمندتر از ایران را شکست داده بود. ایران نه‌تنها فناوری لازم برای دفاع از خود را نداشت، بلکه عاجز بود از این‌که ائتلاف‌های سیاسی و سبْک و منش اروپاییان برای گفت‌وگو با همسایگانِ گاه متخاصم خود را بشناسد یا حتی درک‌شان کند.

میرزا صالح سودای آموختن زبان انگلیسی را داشت تا به دانشی دست یابد که مخزنش به قول او در «مدرسه‌های آکسفورد» بود. او با مأموریتی پا به انگلستان گذاشته بود و هیچ‌چیز جز آن برایش معنی نداشت؛ شاهزادهٔ نایب‌السلطنه او و همراهانش را فرستاده بود تا برای حفظ ایران از گزند امپراتوری روسیه، که دو سال پیش‌تر استان‌های شمال‌غربی ایران را اشغال کرده بود، به کسب جدیدترین آموزه‌های علمی بپردازند.