

این کالا را با دوستان خود به اشتراک بگذارید
عشق در زمان وبا
عشق در زمان وبا
380,000 تومان قیمت اصلی: 380,000 تومان بود.323,000 تومانقیمت فعلی: 323,000 تومان.
نویسنده | |
---|---|
مترجم | |
ناشر | |
موضوع | |
قطع کتاب | |
نوبت چاپ | بیست و یکم |
سال انتشار | 1399 |
1-10 | 11-20 | 21-100 | 101+ |
323,000 تومان | 304,000 تومان | 285,000 تومان | 266,000 تومان |
برای ثبت درخواست تامین، ابتدا وارد حساب کاربری خود شوید.
380,000 تومان قیمت اصلی: 380,000 تومان بود.323,000 تومانقیمت فعلی: 323,000 تومان.
در انبار موجود نمی باشد
مشاهده QR CODE

با خرید این محصول 32 سکه معادل 6,460 تومان در باشگاه مشتریان دریافت کنید!
ارسال رایگان پستی برای سفارش های بالای 500,0000 تومان
امکان ارسال سفارش به صورت کادوپیچ
کادوپیچ
برای اینکه سفارش رو کادوپیچ براتون ارسال کنید، باید بعد از اضافه کردن کتاب ها به سبد خرید ، وارد سبد خرید بشید و دکمه "کتاب رو براتون کادو کنیم؟" رو بزنید.
حتی میتونید در ادامه آدرس کسی رو که مایلید براش سفارش کادوپیچ شده ارسال بشه رو وارد کنید ;)
رمانی جذاب و تأملبرانگیز که با ترجمه بهمن فرزانه از زبان ایتالیایی راز جاودانگی آثار نویسنده را چون ترجمه جاودان او از «صد سال تنهایی>» بار دیگر هویدا میکند. از دیگر آثار این نویسنده میتوان به «گزارش یک قتل»، «پاییز پدرسالار»، «ساعت شوم» و… اشاره کرد.
کتاب عشق در زمان وبا یکی از عاشقانه های معروف جهان رمان است. فلورنتینو، جوانی لاغر اندام و نحیف از خانواده ای متوسط است. او فرزند نامشروع مردی است که صاحب یک شرکت کشتیرانی است. او در کودکی پدرش را از دست داده است و با مادرش که مغازه ای خرازی دارد زندگی می کند. در جوانی در تلگرافخانه مشغول کار می شود و وقتی برای رساندن یک تلگراف به خانه ای وارد می شود، با دیدن دختر خانواده (فرمینا) عاشق او می شود. فرمینا که مادرش را در کودکی از دست داده است با پدرش زندگی می کند.
محور اصلی کتاب روایت داستان عشق فلورنتینو به فرمینا دازا است که علی رغم مخالفت های پدر فرمینا و دوری این دو از هم برای مدت چند سال باقی می ماند. اما فرمینا در ادامه داستان با مردی به نام اوبرینو که پزشکی محقق و به دنبال ریشه کن کردن وبا می بوده ازدواج می کند. فلورنتینو پس از ازدواج معشوقه اش به خود قول می دهد تا عشق او را در درون خود تا ابد زنده نگه داشته و به آن وفادار بماند … .
ک
گارسیا مارکز در سال ۱۹۸۲ برنده جایزه نوبل شد. وی «عشق در زمان وبا» را از شاهکارهای گابریل گارسیا مارکز میداند و میگوید: «من این کتاب را خیلی دوست دارم. چرا که از آثار ماندگار این نویسنده است.» فرزانه این کتاب را از زبان ایتالیایی به فارسی برگردانده است و در این کار، ترجمه فارسی را با متن اسپانیایی و انگلیسی تطبیق داده است. دیگر آثار ترجمه شده بهمن فرزانه عبارتند از: «دفترچه ممنوع، درخت تلخ، هیچ یک از آنها باز نمیگردند، عذاب وجدان، عروسک فرنگی»از آلبا دسس پدس و «حریق در باغ زیتون، خاکستر، راز مرد گوشهگیر» از گراتزیا دلددا و ترجمه کتاب های تنی چند از دیگر نویسندگان ایتالیایی
وزن | 730 گرم |
---|---|
ابعاد | 14 × 22 × 1 سانتیمتر |
نویسنده | |
مترجم | |
ناشر | |
موضوع | |
قطع کتاب | |
نوبت چاپ | بیست و یکم |
سال انتشار | 1399 |
تعداد صفحه | 542 |
جلد کتاب | جلد سخت (گالینگور) |
زبان کتاب | فارسی |
شابک | 9786002783356 |
4 دیدگاه برای عشق در زمان وبا
پاکسازی فیلتربرای ثبت نقد و بررسی وارد حساب کاربری خود شوید.

گابریل خوزه گارسیا مارکز؛ نویسنده و روزنامهنگار کلمبیایی در 6 ماه مارس سال 1927 در دهکدۀ فقرنشین آرکاتاکا کلمبیا متولد شد.
مارکز کودکی اش را در خانواده ای فقیر گذراند و همراه پدربزرگ و مادربزرگش زندگی کرد. در آن دوران پدربزرگش در جنگ های داخلی کلمبیا شرکت می کرد. او از همان سال ها به ادبیات و نوشتن علاقه داشت ولی رشتۀ حقوق در دانشگاه بوگوتا را دنبال کرد. او در پی علاقه اش به نوشتن روزنامه نگاری را دنبال کرد و در مطبوعات آن زمان مشغول به کار شد. او داستان های کوتاهش را در روزنامه های آن زمان منتشر می کرد و با خلق رمان های منحصر به فرد و برجسته به عنوان یکی از شاخص ترین نویسندگان آمریکای جنوبی شناخته شد. او تحصیلات موازی باعلاقه اش را هیچ گاه دنبال نکرد ولی به دلیل افتخاراتش در دنیای نویسندگی موفق به دریافت مدرک افتخاری نویسندگی از دانشگاه هایی چون دانشگاه کلمبیا و نیویورک شد.
مارکز علاوه بر نوشتن داستان های قوی فردی فعال در اجتماع بود و روحیات آزادی خواهانه داشت. او از مدافعان حکومت کوبا بود و تا سال ها اجازۀ ورود به کشور آمریکا را نداشت.
مارکز از دهۀ 1940 به طور حرفه ای روزنامه نگاری را دنبال کرد و تحت تأثیر «ویلیام فاکنر» رمان نویس آمریکایی داستان سرایی را آغاز کرد. او با نام های گابو یا گابیتو داستان هایش را منتشر می کرد و سبک ادبی واقع گرایی یا رئالیسم جادویی را پیش گرفته بود.
آثار او به بیش از 30 زبان دنیا ترجمه شده اند که از مشهورترین آن ها می توان به «صد سال تنهایی»، «پاییز پدرسالار»، «عشق سال های وبا»، «گزارش یک مرگ» اشاره کرد که در ایران نیز مخاطبان فراوانی دارند.
سال ۱۹۵۸ در سفری کوتاه به کلمبیا با نامزدش مرسدس بارکاپاردو ازدواج کرد و بیش از نیم قرن با یکدیگر زندگی کردند که بخش اعظم این سال ها را در مکزیک گذراندند.
او سال های پایانی عمرش را درگیر سرطان غدد لنفاوی و بیماری آلزایمر بود و سرانجام در سن 87 سالگی در ۱۷ ماه آوریل سال ۲۰۱۴ درگذشت.
1-10 | 11-20 | 21-100 | 101+ |
323,000 تومان | 304,000 تومان | 285,000 تومان | 266,000 تومان |
بریده هایی از این کتاب
متن ارسال بعد از بررسی تایید و منتشر خواهد شد.
برای ارسال بریده کتاب، ابتدا وارد حساب کاربری خود شوید.
با ارسال بریده کتاب، سکه دریافت کنید!
لیبل "خریدار محصول" فاطمه (این محصول را خرید کرده است.) –
این کتاب رو از کتابستان سفارش دادم و تازه به دستم رسیده. جنس جلد گالینگور هست و صفحات سفید و جذبم کرد که همون شب اول شروع کنم به خوندنش. به نظر داستان زیبایی داره
علی –
خیلی چیزهارو روایت میکنه برای شناخت زندگی دیدگاه قشنگیه مخصوصا اینکه با بیان زندگی از دیدگاه هر کدوم از شخصیتها بینششون رو بهمون میشناسونه اینکه میشه برای چشیدن طعم عشق حتی یه عمر صبر کرد طعم عشقی که متاسفانه این روزها خیلی سخت ممکنه پیدابشه
کیوان حسینی (این محصول را خرید کرده است.) –
این و نشر ترجمه برای این کتاب عالیه هم مترجم درجه یک و اینکه جلد گالینگور و کاغذ سفیده و یکی از بهترین رمان های جهان
بهنام مؤمنی (این محصول را خرید کرده است.) –
کتابی که بهگفتۀ بهمن فرزانه از صد سال تنهایی بهتر است. چه اسم قشنگی دارد.