

این کالا را با دوستان خود به اشتراک بگذارید


اگر حافظه یاری کند (چهار جستار از زبان و خاطره در سال های تبعید)
اگر حافظه یاری کند (چهار جستار از زبان و خاطره در سال های تبعید)
74,000 تومان قیمت اصلی: 74,000 تومان بود.62,900 تومانقیمت فعلی: 62,900 تومان.
نویسنده | |
---|---|
مترجم | |
ناشر | |
موضوع | |
قطع کتاب | |
نوبت چاپ | پنجم |
سال انتشار | 1399 |
1-10 | 11-20 | 21-100 | 101+ |
62,900 تومان | 59,200 تومان | 55,500 تومان | 51,800 تومان |
برای ثبت درخواست تامین، ابتدا وارد حساب کاربری خود شوید.
74,000 تومان قیمت اصلی: 74,000 تومان بود.62,900 تومانقیمت فعلی: 62,900 تومان.
فقط 3 عدد در انبار موجود است
مشاهده QR CODE

با خرید این محصول 6 سکه معادل 1,258 تومان در باشگاه مشتریان دریافت کنید!
ارسال رایگان پستی برای سفارش های بالای 500,0000 تومان
امکان ارسال سفارش به صورت کادوپیچ
کادوپیچ
برای اینکه سفارش رو کادوپیچ براتون ارسال کنید، باید بعد از اضافه کردن کتاب ها به سبد خرید ، وارد سبد خرید بشید و دکمه "کتاب رو براتون کادو کنیم؟" رو بزنید.
حتی میتونید در ادامه آدرس کسی رو که مایلید براش سفارش کادوپیچ شده ارسال بشه رو وارد کنید ;)
تبعید هر آدمی را، بهخصوص هر نویسندهای را، دو پاره میکند؛ یک پاره گذشتهای است که با زبان خودت به آن فکر میکردی و بخشی از هویت توست و دیگری اکنونی که در آن سرگشته و با لکنت میکوشی زندگی کنی و به یاد آوری.
جوزف برودسکی، برندهی نوبل ادبیات سال ۱۹۸۷، در چنین جایی ایستاده است. او هر چند زندگیاش حتی در تبعید هم به روسیه گره خورده بود، هیچ وقت حکومت شوروی را نپذیرفت؛ هر چند به آمریکا رفت، اسیر غربگرایی نشد؛ هر چند میگفت به زبان روسی تعلق دارد، به انگلیسی نوشت. همین بیدرکجایی بود که سکوی پرش جستارهایش شد، تا در زبان جدید از چنگال بیرحم خاطرات نجات یابد و بتواند باز به چنگشان بیاورد، تا خانهای نو برای خودش بسازد: این بار درون زبانی تازه، با خشت ادبیات، زیر سقف حافظهای نویافته.
میگویند اگر دنبال نثر خوب هستی به یک شاعر بگو برایت بنویسد. در کتاب اگر حافظه یاری کند سراغ یک شاعر رفتیم: ایوسیف الکساندروویچ برودسکی، مشهور به جوزف برودسکی. او خودش را شاعری روس و جستارنویسی انگلیسی مینامد که پس از تبعید، شهروند آمریکا شد. به زبان روسی میسرود و سپس اشعارش را به انگلیسی ترجمه میکرد. از مضمونهای رایج آثارش میتوان به تبعید، فقدان، خاطره، وطن، و معنای مرگ و زندگی اشاره کرد. جستارهای برودسکی که معمولاً به انگلیسی نوشته میشدند، دریچهای به دنیای اسرارآمیز ذهن شاعرانه و خلاقش میگشایند. در چند دههی گذشته، طبق پیشبینی جورج لوکاچ در آستانهی قرن بیستم، جستار فرهنگی-فلسفی کمکم به فرم ادبیِ معرفِ دورههای انتقالی تبدیل شد؛ دورههایی که در آنها تردید به گسترهی بدیهیات و قطعیات پیشین راه پیدا کرد (جان و صورت). اهمیت جستار در زمانهی انتقالی برودسکی از یک سو، و سبک کمنظیر نثرش که با معیارهای خود او خوبیاش را مرهون دقت، سرعت، و چگالی و ایجاز بیانِ شاعرانه است (دو جستار)، از سوی دیگر، مجموعهجستارهای برودسکی را درخور تأمل و تأثیرگذار کردهاند. جستارهای او هم ما را با فضای یکی از دورانهای انتقالی از نگاه متفکری که همراه خاطرات سنگینش از یک دنیای فرهنگی به دیگری کوچ کرد، آشنا میکنند و هم با هویت جستوجوگری که آنها را روی کاغذ آورده است.
وزن | 140 گرم |
---|---|
نویسنده | |
مترجم | |
ناشر | |
موضوع | |
قطع کتاب | |
نوبت چاپ | پنجم |
سال انتشار | 1399 |
تعداد صفحه | 175 |
جلد کتاب | شومیز |
زبان کتاب | فارسی |
شابک | 9786226194358 |
3 دیدگاه برای اگر حافظه یاری کند (چهار جستار از زبان و خاطره در سال های تبعید)
پاکسازی فیلتربرای ثبت نقد و بررسی وارد حساب کاربری خود شوید.
1-10 | 11-20 | 21-100 | 101+ |
62,900 تومان | 59,200 تومان | 55,500 تومان | 51,800 تومان |
بریده هایی از این کتاب
متن ارسال بعد از بررسی تایید و منتشر خواهد شد.
برای ارسال بریده کتاب، ابتدا وارد حساب کاربری خود شوید.
با ارسال بریده کتاب، سکه دریافت کنید!
علی –
بینشهای عمیقا روشنگرانهای درباره سنت ادبی روسیه، فضای سیاسی و شعر مدرن دارد و آن را با شوخطبعی و تسلط بالا بر زبان انگلیسی شرح میدهد.
امیررضا فرامرز قراملکی –
برا کسایی که میخوان درباره سنت های ادبی روسیه بدونن خوب کتابیه
بهنام مؤمنی (این محصول را خرید کرده است.) –
جستارهایی که نشر اطراف چاپ کرده، دنیا و پدیدههایش را از زوایای مختلف بررسی میکند. خوبی این کتابها هم قیمت مناسبشان است و هم کوتاه بودن جستارها و مهمتر اینکه نویسندگان از دریچهای نو به موضوع نگاه کردهاند.