سیدمحمدعلی جمالزاده را پایهگذار داستاننویسی جدید فارسی و ندا دهنده تجدید حیات نثر فارسی شمردهاند.
عموم کسانی که درباره نثر فارسی معاصر و داستاننویسی جدید فارسی بحث کردهاند جمالزاده رت پیشرو این طریق شمرده و از سهم بزرگ او در این کار یاد نمودهاند.
تاثیری که یکی بود یکی نبود در نثر و داستاننویسی فارسی به جا نهاد،نام جمالزاده را همیشه زنده و پایدار خواهد داشت و محمدعلی جمالزاده نیز در دیباچه کتاب ابراز امیدواری کرده است که صدای وی “مانند بانگ خروس سحری کاروان خوابآلود را بیدار سازد.” این امیدواری تا حد زیادی در نویسندگی فارسی به حصول پیوسته است
داستانهای “فارسی شکر است”،”رجل سیاسی”،”دوستی خاله خرسه”،درددل ملاقربانعلی”،بیله دیگ بیلهچغندر”،”ویلانالدوله” و همینطور مجموعه کلمات عوامانه فارسی ،زندگینامه سیدمحمدعلی جمالزاده،فهرست اهم مقالات جمالزاده و اسناد و نامهها نیز در این کتاب آورده شده است.
کیوان حسینی –
در کتاب یکی بود یکی نبود ۶ داستان با عنوان های فارسی شکر است، رجل سیاسی، دوستی خاله خرسه، درد دل ملاقربانعلی، بیله دیگ بیله چغندر، ویلان الدوله وجود دارد.
حامد –
فارسي شكر است : افراد مختلفي در زندان و لهجه هاي غربي و عربي آنها
رجل سياسي : مردك پنبه زن به اصرار زنش وارد سياست مي شود
دوستي خاله خرسه : چند مرد راهي كرمانشاه هستند و حبيب به مرد روس محبت زياد مي كند .
درد دل ملا قربانعلي : روضه خواني كه عاشق دختر همسايه مي شود .
بيله ديگ بيله چغندر : دلاكي كه به عنوان مستشار به ايران مي آيد و مشاهداتش را مي نويسد .
ويلان الدوله : يك جور سمبله ديگه مرد بي جا و مكاني كه خودكشي مي كنه .
كباب غاز : همون داستان مصطفي ديلاقي كه به مهماني مي رود و در ادبيات هم داشتيم .